tag:blogger.com,1999:blog-16924800.post2187741006270549360..comments2023-06-02T05:21:03.422-04:00Comments on The Temp, The Actress and The Writer: Alex et le Tresor de Wigpowder!Adriennehttp://www.blogger.com/profile/01607530400279311428noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-16924800.post-26261684611056029752008-11-20T08:13:00.000-05:002008-11-20T08:13:00.000-05:00hi!i just receive the link for your blog by nathan...hi!<BR/>i just receive the link for your blog by nathan edition,thanks a lot for your words !<BR/>and congratulation for your work too,i really enjoyed the book :]<BR/><BR/>bonne continuation <BR/>sylvain jézéquelSylvain Jézéquelhttps://www.blogger.com/profile/13888444275158889884noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16924800.post-11772706312265141922008-10-20T20:53:00.000-04:002008-10-20T20:53:00.000-04:00dude. Best. Cover. Ever. (next to your other one...dude. Best. Cover. Ever. (next to your other ones of course)<BR/><BR/>So exciting! I want to go read it in french now... given it's the only language of Alex that I know ...er... next to Anglais. ;)Jhttps://www.blogger.com/profile/14947538554995951110noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16924800.post-81958206452260349872008-10-16T10:33:00.000-04:002008-10-16T10:33:00.000-04:00Fantastic cover. You'll soon have a bookcase full ...Fantastic cover. You'll soon have a bookcase full of foreign editions!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16924800.post-78861984222213694282008-10-15T14:39:00.000-04:002008-10-15T14:39:00.000-04:00Utterly gorgeous! Such fabulous colouration!Utterly gorgeous! Such fabulous colouration!Maryhttps://www.blogger.com/profile/10442346154131507824noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16924800.post-37489255382760739592008-10-14T19:44:00.000-04:002008-10-14T19:44:00.000-04:00Thanks guys!Corked: the change actually isn't all...Thanks guys!<BR/><BR/>Corked: the change actually isn't all that odd. The title of the book in the UK is Alex and the Wigpowder Treasure (which makes perfect sense for the book, I'm not sure if you have read it or not, but there is indeed such a treasure). The change was marketing's choice, and I really don't mind it. Don't ask me why specifically though, because I honestly do not know. <BR/><BR/>Anyway, I would imagine translating "Wigpowder Treasure" is a bit easier and clearer than "Ironic Gentleman". I again don't know the reason for sure, you would not believe how uninvolved I am with most of this stuff, I didn't even realise the French version was coming out so soon!Adriennehttps://www.blogger.com/profile/01607530400279311428noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16924800.post-60840988681870786792008-10-14T18:06:00.000-04:002008-10-14T18:06:00.000-04:00C'est magnifique!C'est magnifique!Doug A Scotthttps://www.blogger.com/profile/13794727095239182649noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16924800.post-31964278064440486072008-10-14T16:05:00.000-04:002008-10-14T16:05:00.000-04:00Nice. That is a fantastic cover.I find the title ...Nice. That is a fantastic cover.<BR/><BR/>I find the title change curious. Can you let us in on the strategy or reasoning behind it?<BR/><BR/>merci<BR/><BR/>DuncanStephen Duncanhttps://www.blogger.com/profile/17892697593959673041noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-16924800.post-16832691058596220682008-10-14T14:31:00.000-04:002008-10-14T14:31:00.000-04:00C'est hypercool!Nik XC'est hypercool!<BR/><BR/>Nik XNik Perringhttps://www.blogger.com/profile/07426321804560400335noreply@blogger.com